- vara
- f.1 stick (rama, palo).2 pole.3 rod (fabricada).4 stem, stalk (tallo).5 slide.6 staff (insignia).pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: varar.* * *vara► nombre femenino1 (palo) staff, rod, pole2 (de mando) staff, mace3 (medida de longitud) unit of length equal to approximately 33 inches4 (tauromaquia) lance, pike\FRASEOLOGÍAponer varas (tauromaquia) to thrust at the bulltener vara alta figurado to hold sway* * *noun f.rod, stick* * *SF1) (=palo) stick, pole; (Mec) rod, bar; [de carro, carroza] shaft; (Bot) branch (stripped of its leaves) ; [de flor] central stem, main stalk
vara de las virtudes — magic wand
vara de medir — yardstick, measuring rod
vara de oro — goldenrod
vara de pescar — fishing rod
vara de San José — goldenrod
vara mágica — magic wand
2) (Pol) (=insignia) staff of officedoblar la vara de la justicia — to pervert (the course of) justice
empuñar la vara — to take over, take (up) office (as mayor etc)
vara alta — (=autoridad) authority, power; (=peso) influence; (=dominio) dominance
tener mucha vara alta — to have great influence, be influential
vara consistorial — staff of office
3) ( esp LAm) (Mat) ≈yard (= .836 metres, = 2.8 feet)4) (Taur) (=lanza) lance, pike; (=herida) wound with the lanceponer varas al toro — to wound the bull with the lance
5)- dar la vara a6) †** (=revés) blow; (=disgusto) upset, setback* * *femenino1)a) (palo) stick, pole; (patrón) yardstickdepende de la vara con que lo midas — it depends on the standards o criteria you're judging it by
b) (bastón de mando) staff of officec) (Taur) lance, piked) (del trombón) slidee) (medida de longitud) unit of length approximately equivalent to one yard2) (Per fam) (influencia) connections (pl) (colloq)* * *= wand, lance.Ex. The sweeper had 2 hand-operated blowing wands to help move the jojoba seeds from under the bushes into the sweeper's path.Ex. Hoses 60 m long with hand held lances were used to apply the herbicides.----* vara de mando = ceremonial staff.* vara de pescar = fishing rod, fishing pole.* * *femenino1)a) (palo) stick, pole; (patrón) yardstickdepende de la vara con que lo midas — it depends on the standards o criteria you're judging it by
b) (bastón de mando) staff of officec) (Taur) lance, piked) (del trombón) slidee) (medida de longitud) unit of length approximately equivalent to one yard2) (Per fam) (influencia) connections (pl) (colloq)* * *= wand, lance.Ex: The sweeper had 2 hand-operated blowing wands to help move the jojoba seeds from under the bushes into the sweeper's path.
Ex: Hoses 60 m long with hand held lances were used to apply the herbicides.* vara de mando = ceremonial staff.* vara de pescar = fishing rod, fishing pole.* * *varafeminineA1 (palo) stick, pole2 (patrón) yardstickhay que medir a los dos con la misma vara you have to judge the two by the same standards o criteria, you have to measure the two with the same yardstickdepende de la vara con que lo midas it depends on the standards o criteria you're judging it by3 (bastón de mando) rod o wand o staff of office4 (Taur) lance, pike5 (del trombón) slide6 (medida de longitud) unit of length approximately equivalent to one yardB (Per fam) (influencia) connections (pl) (colloq)sin vara no entras a ninguna parte you don't get anywhere unless you have (the right) connections* * *
Del verbo varar: (conjugate varar)
vara es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
vara
varar
vara sustantivo femenino
1 (palo) stick, pole
2 (Per fam) (influencia) connections (pl) (colloq)
vara f (palo, varilla) rod, stick
varar
I verbo intransitivo (embarrancar) to run aground
II vtr (sacar del agua una embarcación) to beach
'vara' also found in these entries:
Spanish:
verga
- aguijón
- doblar
- pértiga
English:
cane
- rod
- shaft
- switch
- stick
* * *vara nf1. [rama, palo] stick2. [tallo] stem, stalk3. [pértiga] pole4. [bastón de mando] rod, staff5. [de trombón] slide6. Taurom = pike used by picador;CompFamdar la vara to be a pain (in the neck);Famdar la vara a alguien para que haga algo to go on at sb to do sth7. [medida] yardCompvara de medir yardstick;no se utiliza la misma vara de medir para todos not everyone is measured by the same yardstick;Figdoble vara de medir double standard* * *varaf1 stick2 TÉC rod3 (bastón de mando) staff4 TAUR lance5 (medida): measurement approximately equivalent to a yard* * *vara nf1) : pole, stick, rod2) : staff (of office)3) : lance, pike (in bullfighting)4) : yardstick5)vara de oro : goldenrod* * *vara n (palo) stick
Spanish-English dictionary. 2013.